วันเสาร์ที่ 5 พฤศจิกายน พ.ศ. 2554
แปลเพลง we found love ของ Rihanna
Yellow diamonds in the light เพชรสีเหลิองส่องประกายแพรวพราวระยิบระยับเมื่อต้องแสง
And we're standing side by side เหมือนเมื่อเรายืนอยู่เคียงข้างกันและกัน
As your shadow crosses mine แนบชิดเหมือนเงาเธอที่ทาบทับเงาฉัน
What it takes to come alive ซึ่งนำความสดชื่นสว่างไสว ร่าเริง ขึ้นมาใหม่
It's the way I’m feeling I just can't deny เป็นความรู้สึกแบบที่ไม่สามารถปฎิเสธได้
But I've gotta let it go แต่ฉันคงต้องปล่อยมันไป ทิ้งมันไป
We found love in a hopeless place เรารักกันผิดที่ผิดทาง
We found love in a hopeless place เรารักกันผิดที่ผิดเวลา
We found love in a hopeless place เรารักกันผิดที่ผิดทาง
We found love in a hopeless place เรารักกันผิดที่ผิดเวลา
Shine a light through an open door สาดแสงส่องผ่านบานประตูที่ถูกเปิดอ้า
Love and life I will divide ความรักและชีวิตจริงฉันต้องแยกออกจากกัน
Turn away cause I need you more ต้องหันหลังหนีไปเพราะฉันมีแต่ต้องการเธอมากขึ้น
Feel the heartbeat in my mind ยังรู้สึกถึงจังหวะหัวใจที่เต้นระรัว
It's the way I'm feeling I just can't deny มันเป็นอย่างนี้ ความรู้สึกที่ฉันไม่อาจยับยั้ง
But I’ve gotta let it go แต่อย่างไรฉันก็คงต้องปล่อยมันไป ทิ้งมันไป
We found love in a hopeless place เรารักกันผิดที่ผิดทาง
We found love in a hopeless place เรารักกันผิดที่ผิดเวลา
We found love in a hopeless place เรารักกันผิดที่ผิดทาง
We found love in a hopeless place เรารักกันผิดที่ผิดเวลา
Yellow diamonds in the light ช่างเป็นความรุ็สึกพร่างพราวสุขสดใสที่สุด
And we're standing side by side เมื่อมีเราสองคนเคียงข้าง
As your shadow crosses mine... และเมื่อเราสองคนได้มาพบกัน
We found love in a hopeless place รักเราก่อขึ้นในที่ที่สิ้นหวัง
We found love in a hopeless place รักเราก่อขึ้นในที่ที่ไม่เหมาะสม
We found love in a hopeless place รักเราก่อขึ้นผิดที่ผิดทาง
We found love in a hopeless place รักเราก่อขึ้นอย่างผิดที่ผิดเวลา
We found love in a hopeless place เรารักกันผิดที่ผิดทาง
We found love in a hopeless place เรารักกันผิดที่ผิดเวลา
We found love in a hopeless place เรารักกันผิดที่ผิดทาง
We found love in a hopeless place เรารักกันผิดที่ผิดเวลา
เพลงนี้เป็นอีกเพลงของ Rihanna ที่เกี่ยวกับประสบการณ์ความรักในอดีตของเธอที่ค่อนข้างจบอย่างไม่สวยสักเท่าไหร่ เนื้อเพลงอาจแปลได้ในอีกนัยนึง เกี่ยวกับยาเสพติดได้ เพราะ Yellow diamond ในความหมายสามารถสื่อถึง ยาเสพติดนั่นก็คือ โคเคนได้ เมื่อความรักที่มีสารเสพติดเข้ามาเกี่ยวข้อง ความรักที่เคยหวานและสดใสเจิดจ้าในตอนเริ่มแรกที่คิดว่าดีกลับจางหายไป เธอจึงเลือกทางที่ถูกที่ควรและเดินออกมาจากความสัมพันธ์ทั้งที่ยังรักอย่างมากมายและแสนเสียดายช่วงเวลาที่มีความสุข(แบบผิดๆ)เสียเหลือเกิน hopeless place ในที่นี้อาจหมายถึง ในสถานการณ์ที่ไม่เหมาะสมคือ ช่วงเลาที่ทั้งสองกำลังมัวเมาอยู่กับสิ่งที่ทำให้ชีวิตดำดิ่งและสิ้นหวัง นั่นก็คือ ยาเสพติด นั่นเอง
วันพฤหัสบดีที่ 6 ตุลาคม พ.ศ. 2554
แปลเพลง Slipped Away ของ Avril Lavign
Uhmm Na Na Na Na
I miss you, miss you so bad. ฉันคิดถึงเธอ คิดถึงเธอที่สุด
I don’t forget you. ฉันไม่สามารถลืมเธอได้
Oh , It’s so sad. ฉันเศร้าเสียใจ
I hope you can hear me, ฉันอยากให้เธอได้ยินสิ่งที่ฉันอยากพูดกับเธอ
I remember it clearly. ภาพมันชัดเจนมาก ณ ตอนนั้น
The day you slipped away วันที่เธอล้มลง
was a day I found it won’t be the same. Ohhh มันเป็นวันที่ฉันพบเจอกับโลกที่ไม่เหมือนเดิม
Na Na Na Na
I didn’t get around to kiss you ฉันไม่ได้อยู่ข้างๆเธอ
goodbye on the hand. ไม่เคยอยู่ตรงนั้นเพื่อจูบลาเบาๆที่มือเธอ
I wish that I could see you again ฉันเฝ้าภาวนาให้ได้เห็นเธออีกครั้ง
I know that I can’t ฉันก็รู้ว่าฉันห้ามไม่ได้
Ohhhh
I hope you can hear me, ฉันหวังให้เธอได้ยินเสียงฉัน
Cuz I remember it clearly, เพราะ ความทรงจำในวันนั้นมันกระจ่างชัด ยากที่จะลืม
A day you slipped away ในวันที่เธอล้มลง
was the day I found it won’t be the same วันที่ฉันค้นพบว่าไม่มีวันจะมีอะไรเป็นเหมือนเดิมอีกต่อไป
Oh
I had my wake up want you wake up ฉันหลับแล้วตื่นขึ้นมาจากฝัน ปรารถนาที่ปลุกเธอ อย่าให้เธอหลับอย่างนี้นานๆได้ไหม
I keep asking why ฉันตั้งคำถามว่าทำไม
And I can’t take it, it wasn’t faked. ฉันรับไม่ไหว มันไม่ใช่เรื่องโกหก
It happened you passing by. มันเกิดขึ้นแล้ว เธอจากฉันไปแล้ว
Now you have gone There you go somewhere I can’t bring you back
ตอนนี้เธอจากไปแล้ว จากไปแล้ว นั่นไง เธอไปแล้ว จากไป ยังที่ที่ฉันไม่สามารถรั้งให้เธอกลับมา
Somewhere you’re not coming back
ตอนนี้เธอจากไปแล้ว จากไปแล้ว นั่นไง เธอไปแล้ว จากไป ที่ไหนสักแห่งที่เธอจะไม่กลับมา
Let go, Let go, Let go
ปล่อยไป ปล่อยให้ไป ปล่อยให้ทุกอย่างเป็นไป
I miss you.
คิดถึงเธอ
I miss you.
คิดถึงเธอ
สมัครสมาชิก:
บทความ (Atom)